• ♪ Battle of Evermore ♫♪♫ Led Zeppelin

    The Battle of Evermore

    [https://www.youtube.com/watch?v=s5AxbxZedZU] 28 juillet 2024

    Écrit par Robert Plant, James Patrick (Jimmy) Page

    De l'album Led Zeppelin IV sorti en 1971

    The Battle of Evermore est essentiellement une chanson folklorique d'influence celtique avec des références à Tolkien partout. Robert Plant a séjourné dans le nord du Pays de Galles toute sa vie et le Celte l'a définitivement influencé dans cette chanson.

    (internaute Alan, 2022 - traduction Google)

    La chanson, comme Ramble On et Misty Mountain Hop (1) de Led Zeppelin, fait référence au roman fantastique de J. R. R. Le Seigneur des Anneaux. Tolkien, avec "The Dark Lord rides in force tonight and time will tell us all" (2) à la ligne 4, "The drums will shake the castle wall, the Ringwraiths ride in black" (3) à la ligne 18, et des mentions de la guerre et des épées (ligne 13), du tir à l'arc (ligne 19), des runes magiques (ligne 20) et du "dragon des ténèbres" à la ligne 24. L'Encyclopédie J. R. R. Tolkien affirme que les trois chansons font "des références directes à Gollum, au Mordor, aux Siths de l'Anneau et aux événements décrits dans le Silmarillion et le [Seigneur des Anneaux]" (4).

    L'Oxford Handbook of Music and Medievalism considère la chanson comme du "médiévalisme fantastique", y voyant des allusions à de multiples éléments de la Terre du Milieu de Tolkien. Il note que la chanson "fait spécifiquement allusion" au Seigneur des Ténèbres et aux Fous de l'Anneau, tandis que la "Reine de Lumière" mentionnée est "probablement" la reine elfe Galadriel. Il indique que la bataille de la chanson "a souvent été identifiée par les fans" comme la bataille des Champs de Pelennor. [Décrivant l'effet de la chanson, il est écrit que Plant utilise le sentiment de nostalgie avec la "tension et le désespoir" dans ses "cris vocaux" combinés au "paysage sonore pastoral et obsédant" qui, ensemble, établissent "le monde destructeur de la guerre en opposition à un foyer paisible idéalisé et arcadien" (5).

    (1) ... et "Bron-Y-Aur Stomp". Jimmy Page et Robert Plant ont réalisé cette chanson en 1970 dans un petit cottage du Pays de Galles nommé ''Bron-Yr-Aur'', où ils restèrent après une tournée exténuante à travers l’Amérique du Nord. Bron-Yr-Aur signifie "collines dorée" ou "d’or" en gallois, comme un flanc de coteau plein d’or. Il se prononce [ˈbrɔn ər ˈaɪr]. La chanson raconte le lien partagé entre Robert Plant et son chien.
    [https://www.youtube.com/watch?v=oC-9aEf0Q-A]

    "Ramble On". Ses paroles montrent l'influence du Seigneur des anneaux sur Robert Plant : les noms de Gollum et du Mordor y apparaissent clairement, et Sauron est évoqué.
    [https://www.youtube.com/watch?v=LzGBQerkvWs]

    "Misty Mountain Hop". Le titre de la chanson semble être une référence aux Monts Brumeux (Misty Mountains) de la Terre du Milieu. D'autres chansons du groupe font référence à l'œuvre de J.R.R. Tolkien, comme Bron-Y-Aur Stomp, The Battle of Evermore et Ramble On.
    [https://www.youtube.com/watch?v=y6M3YQ_EF2E]

    (2) "Le Seigneur des Ténèbres arrive en force ce soir et le temps nous dira tout."

    (3) "Les tambours feront trembler les murs du château, les Ringwraiths (Nazgûl) chevaucheront en noir."

    (4) Voir sur le Seigneur des Anneaux et Tolkien (Spiritu-actualités)

    (5) Arcadien, en parlant d'un paysage, d'un lieu, qui évoque l'Arcadie mythique (dans la littérature pastorale grecque), une région idéale ne correspondant à aucune région géographique précise, un lieu paisible propice à la méditation.

    Le symbole de Sandy Denny

    Plant estimait qu'il avait besoin d'une autre voix pour raconter l'histoire, et pour l'enregistrement de la chanson, la chanteuse Sandy Denny a été invitée à faire un duo avec Plant. Denny était un ancien membre du groupe britannique de folk rock Fairport Convention, avec lequel Led Zeppelin avait partagé l'affiche en 1970 au Bath Festival of Blues and Progressive Music. Plant jouait le rôle du narrateur et Denny représentait le crieur public. Page a expliqué que "[La chanson] ressemblait d'abord à un vieil instrumental anglais. Puis elle est devenue vocale et Robert a fait sa part. Enfin, nous nous sommes dit que nous allions faire venir Sandy et faire une sorte de question-réponse".

    Pour la remercier de son implication, Denny reçoit le symbole de trois pyramides sur la pochette de l'album (les quatre membres de Led Zeppelin ont chacun choisi leur propre symbole pour l'album). C'est la seule chanson que Led Zeppelin ait jamais enregistrée avec un chanteur invité. Dans une interview qu'il a donnée en 1995 au magazine Uncut, Plant a déclaré : "Pour moi, chanter avec Sandy Denny était génial. Nous avons toujours été très amis avec cette période de Fairport Convention. Richard Thompson est un guitariste hors pair. Sandy et moi étions amis, et c'était la chose la plus évidente à faire que de lui demander de chanter sur The Battle of Evermore. Si l'album a souffert de la naïveté et de la préadolescence - je n'avais que 23 ans - il se rattrape par la cohésion des voix et du jeu."

    Traduit avec DeepL.com (version gratuite)

    Avec une carrière d'à peine dix ans, Sandy Denny (1947-1978) a marqué son époque et reste encore une influence notoire. Dotée d'une voix extraordinaire d'alto, cristalline et puissante, au service de la musique folk rock britannique, elle en est considérée comme une pionnière, et l'un de ses acteurs les plus importants. On dit que sa facilité naturelle à chanter et le son de sa voix servent encore aujourd'hui de guide à de nombreuses chanteuses de folk.

     

    Les paroles de Battle of Evermore

    The Queen of Light took her bow / And then she turned to go / The Prince of Peace embraced the gloom / And walked the night alone.

    Oh, dance in the dark of night / Sing to the morning light / The dark Lord rides in force tonight / And time will tell us all.

    Oh, throw down your plow and hoe / Rest not to lock your homes / Side by side we wait the might / Of the darkest of them all.

    I hear the horses' thunder / Down in the valley below / I'm waiting for the angels of Avalon / Waiting for the eastern glow.

    The apples of the valley hold / The seeds of happiness / The ground is rich from tender care / Repay, do not forget, no, no / Oh, dance in the dark of night / Sing to the morning light.

    The apples turn to brown and black / The tyrant's face is red.

    Oh the war is common cry / Pick up you swords and fly / The sky is filled with good and bad / That mortals never know.

    Oh, well, the night is long / The beads of time pass slow / Tired eyes on the sunrise / Waiting for the eastern glow.

    The pain of war cannot exceed / The woe of aftermath / The drums will shake the castle wall / The ringwraiths ride in black / Ride on.

    Sing as you raise your bow / Shoot straighter than before / No comfort has the fire at night / That lights the face so cold.

    Oh dance in the dark of night / Sing to the mornin' light / The magic runes are writ in gold / To bring the balance back / Bring it back.

    At last the sun is shining / The clouds of blue roll by / With flames from the dragon of darkness / The sunlight blinds his eyes.

    Oh, bring it back, bring it back / Bring it back, bring it back / Bring it back, bring it back / Bring it back, bring it back / Oh now, oh now, oh now / Oh now, oh now, oh now / Bring it back, bring it back / Bring it back, bring it back / Oh now, oh now, oh now / Oh now, oh now, oh now / Bring it, bring it, bring it / Bring it, bring it, bring it / Bring it, bring it, bring it / Bring it, bring it, bring it.

    La traduction de Battle of Evermore

    Traduit avec DeepL.com (version gratuite)

    La reine de la lumière s'est inclinée / Et s'en est allée / Le prince de la paix a embrassé l'obscurité / Et a marché seul dans la nuit.

    Oh, dansez dans l'obscurité de la nuit / Chantez à la lumière du matin / Le Seigneur sombre chevauche en force ce soir / Et le temps nous dira tout.

    Oh, jetez votre charrue et votre houe / Ne vous reposez pas en fermant vos maisons / Côte à côte, nous attendons la puissance / Du plus sombre d'entre eux.

    J'entends le tonnerre des chevaux / Dans la vallée en contrebas / J'attends les anges d'Avalon / J'attends la lueur de l'est.

    Les pommes de la vallée contiennent / Les graines du bonheur / La terre est riche de soins tendres / Remboursez, n'oubliez pas, non, non / Oh, dansez dans l'obscurité de la nuit / Chantez à la lumière du matin.

    Les pommes deviennent brunes et noires / Le visage du tyran est rouge.

    Oh la guerre est un cri commun / Ramassez vos épées et volez / Le ciel est rempli de bien et de mal / Que les mortels ne connaissent jamais.

    Oh, bien, la nuit est longue / Les perles du temps passent lentement / Les yeux fatigués sur le lever du soleil / Attendant la lueur de l'est.

    La douleur de la guerre ne peut dépasser / Le malheur de l'après-guerre / Les tambours ébranleront le mur du château / Les sorciers de l'anneau chevauchent en noir / Chevauchez.

    Chantez en levant votre arc / Tirez plus droit qu'avant / Le feu de la nuit n'a rien de réconfortant / Il éclaire le visage si froid.

    Oh danse dans l'obscurité de la nuit / Chante à la lumière du matin / Les runes magiques sont écrites en or / Pour ramener l'équilibre / Le ramener.

    Le soleil brille enfin / Les nuages bleus défilent / Avec les flammes du dragon des ténèbres / La lumière du soleil aveugle ses yeux.

    Oh, ramenez-le, ramenez-le...

    Oh maintenant, oh maintenant, oh maintenant...

    Ramenez-le, ramenez-le...

    Oh maintenant, oh maintenant, oh maintenant...

    Apportez-le, apportez-le, apportez-le...

     

    _______________

    Documentation

    Fantasy (genre littéraire) dans Halloween... pour se faire peur

    Gobbe

    Héraut

    Héros et récits

    Je te vois

    La geste

    La mort de Roland

    Les Chevaliers de la table ronde

    ♪ Lo boièr - hymne cathare ♪ (Les coups de cœur de Yantra)

     

     

     

    haut de page